日语作为一门东方语言,其发音系统与其他语言差别很大。其中的假名就成了学习日语的一个很难的难点,尤其是对于初学者,常常会存在记混、辨别不清等现象。那么,日语中的假名又是怎么来的呢?本文将从多个角度分析,为读者揭开这个谜题。
1. 历史起源
日本的汉字文化是从中国传入的,日本最早的汉字是在公元前4世纪写在御木神社的木簡中发现的。在接下来的几百年间,随着汉字文化在日本的扎根,汉字逐渐被运用到了日本语言中。 随着汉字文化的引入,日本人开始用汉字来表达日语中的声音。例如在古代,日本人就使用了“Kanji”来表达汉字中的“Kan”这一音节,从而产生了假名“かん”(kan)。
2. 开始形成假名
随着时间的推移,这种汉字转化成日语发音的写法逐渐普及,日本人逐渐创造出了假名和片假名两种写法。假名可以算是源于汉字的草书或手写体,而片假名则是在假名存在的基础上发展而成的。 具体地说,假名的形成和发展主要由两种类型的汉字组成,一类是“形声字”,即会意或形符字。在这些字中有的表示词语含义,有的表示语音。另一类是“义本字”,即单纯的表示词语意义的汉字。
3. 目前的假名字母
由于日本在第二次世界大战后的改革中被迫使用罗马字母,片假名逐渐被弱化,现在学习日语假名主要是指学习平假名和片假名。现在的平假名包含46个基本字母,而片假名包含50个字母。这46个基本平假名包括“あ”、“い”、“う”、“え”、“お”、“か”、“き”、“く”、“け”、“こ”、“さ”、“し”、“す”、“せ”、“そ”、“た”、“ち”、“つ”、“て”、“と”、“な”、“に”、“ぬ”、“ね”、“の”、“は”、“ひ”、“ふ”、“へ”、“ほ”、“ま”、“み”、“む”、“め”、“も”、“や”、“ゆ”、“よ”、“ら”、“り”、“る”、“れ”、“ろ”、“わ”、“を”、“ん”。