优草派  >   PTE

PTE阅读|你需要掌握以下这些翻译方法?

刘婷婷            来源:优草派

PTE阅读是考生必须面对的一项挑战,因为不论是题目难度还是时间限制都是比较大的。在PTE阅读中涉及了大量的词汇和句型翻译,如果你能学好翻译的方法,那么你的阅读就有了明显提高。

PTE阅读|你需要掌握以下这些翻译方法?

一、学会同义替换:同义替换是比较常见的一种翻译方法,有些学生不会通过这种方式来处理。例如,在阅读文章中存在“student”,它的同义词可以是“pupil”或“learner”。 这样做的目的是为了确保您在阅读文章时理解了涉及的含义和思想。另一个例子是在PTE阅读中,出现了IT和technology的同义替换,考生需要明确这两个单词之间的关系,并避免出错。

二、学会意译:意译是另一种常用的翻译技巧,它可以帮助您更好地理解文章的涵义。一般来说,意译的翻译重点是根据特定上下文来解释句子的含义,并结合常识判断该句子的真正含义。例如,在阅读文章中,有时您可能会遇到某个单词的定义不明确,这时您就需要判断该单词在特定上下文中可能的含义。同时,需要把多个句子综合起来理解文章的脉络和结构,以便更好地进行答题。

三、学会查找答题信息:阅读会提供一定的信息来帮助考生作答,但这些信息不是那么容易找到的。因此,在读完文章后,考生需要根据问题中的关键字框定中心思想,并找到答案的正确位置。这是非常关键的,需要考生耐心研究,更好地理解文章并决定选择正确的答案,特别是读完文章后剩余时间较少的情况下。

以上三种翻译方法是PTE阅读中必须掌握的关键技能。如果您能完全掌握这三种技能,那么您的英语理解水平将会显著提高,相信答题得分也会随之提高。

【原创声明】凡注明“来源:优草派”的文章,系本站原创,任何单位或个人未经本站书面授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。否则,本站将依法追究其法律责任。
TOP 10
  • 周排行
  • 月排行
扫码立即咨询